대략 정신이 멍해진다, 이건 뼛속까지 아프다, 빅장을 오늘 하루만에
학교에 유행시켜버렸습죠. 후훗.

무엇을 상상하든 그 이상을 보게 될 것이다...

아이들이 선생님께 맞으면서 '이..이건 뼛속까지 아프다'를 외치고,
뇌충이 노래 듣고 '대략 정신이 멍해진다'를 하는 정겨운 광경[...]

아이들끼리 레슬링을 했는데,
앵클 락으로 위험에 처한 상황에서 로프를 잡고 일어나 로우 블로(진짜로는 안 칩니다)후 바로 스윗 친 뮤직.
타이틀 획득.

도전자 등장.
후훗 간단히 끝내리라 싶었는데 이놈이 빅장을[초스피드의 헤머링...]
좀 안되겠다 싶어 복합관절기 팔뚝꺽기[기술명:'지식즐에서 퍼온' 호두각기인형]으로 눕힌 후 페디그리를 걸었습니다...만.

너무 높이 점프하고 너무 리얼하게 찍어서[하나도 안 다치고 심지어 땅에 박지도 않았건만]
아이들도 당한 놈도 쫄았다고 하더군요[...]
덕에 방어 성공. 낄낄낄[덜덜]

그럼 정말 애니도 테마도 반해버린[...]고양이의 보은 가사를 올려놓고 괴인은 이만.

つじあやの(쯔지 아야노)씨의 고양이의 보은(猫の恩返し네꼬노 온가에시)테마곡
風になる (카제니 나루, 바람을 타고)입니다.


忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のうた
(와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타)
잊고 있었던 사랑의 노래를 눈을 감고 되찾아요,

靑空に隱れている 手を伸ばしてもう一度
(아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도)
…푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번

忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も
(와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노 히모)
언제나 바로 옆에 내가 있는 걸 잊지 말아요,

星空を眺めている 一人きりの夜明けも
(호시조라오 나가메테-루 히토리키리노 요아케모)
별 밤 하늘을 바라보고 있어요, 혼자뿐인 새벽에도…

たった一つの心 悲しみに暮れないで
(탓타 히토츠노 코코로 카나시미니 쿠레나이데)
단 하나의 마음, 슬픔에 잠기지 말아요

君のためいきなんて 春風に變えてやる
(키미노 타메이키 난테 하루카제니 카에테 야루)
그대의 한숨 같은 건 봄바람으로 바꿔줄게요

陽のあたる坂道を 自轉車で驅けのぼる
(히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루)
햇살이 비치는 언덕을 자전거로 올라가요

君と失くした想い出乘せて行くよ
(키미토 나쿠시타 오모이데 노세테 유쿠요)
그대와 함께 잃어버린 추억을 태우고 가요

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
(라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테 유쿠)
라라라라라 흥얼거려요, 입술에 남아요

君と見つけたしあわせ花のように
(키미토 미츠케타 시아와세 하나노요-니)
그대와 함께 발견한 행복의 꽃처럼…

忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた
(와스레테-타 마도 아케테 하시리다세 코이노 우타)
잊고 있었던 사랑의 노래, 문을 열고 달려 나가요,

靑空に託している 手をかざしてもう一度
(아오조라니 타쿠시테-루 테오 카자시테 모- 이치도)
푸른 하늘에 맡겨 둔 손을 내밀고, 다시 한 번…

忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
(와스레나이요 스구 소바니 키미가 이루 이츠노 히모)
언제나 바로 곁에 그대가 있어요, 잊지 말아요,

星空に輝いてる 淚搖れる明日も
(호시조라니 카가야이테루 나미다 유레루 아시타모)
별 밤하늘에 빛나고 있어요, 눈물이 흔들리는 내일도…

たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
(탓타 히토츠노 코토바 코노 무네니 다키시메테)
단 한 마디의 말을 이 가슴에 껴안고

君のため僕は今 春風に吹かれてる
(키미노 타메 보쿠와 이마 하루카제니 후카레테루)
그대를 위해서 나는 지금 봄 바람에 나부끼고 있어요

陽のあたる坂道を 自轉車で驅けのぼる
(히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루)
햇살이 비치는 언덕을 자전거로 올라가요

君と誓った約束乘せて行くよ
(키미토 치캇타 야쿠소쿠 노세테 유쿠요)
그대와 맹세한 약속을 싣고 가요

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
(라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테 유쿠)
라라라라라 흥얼거려요, 입술에 남아요

君と出會えたしあわせ祈るように
(키미토 데아에타 시아와세 이노루요-니)
그대와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이…

陽のあたる坂道を 自轉車で驅けのぼる
(히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루)
햇살이 비치는 언덕을 자전거로 올라가요

君と誓った約束乘せて行くよ
(키미토 치캇타 야쿠소쿠 노세테 유쿠요)
그대와 맹세한 약속을 싣고 가요

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
(라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테 유쿠)
라라라라라 흥얼거려요, 입술에 남아요

君と出會えたしあわせ祈るように
(키미토 데아에타 시아와세 이노루요-니)
그대와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이…

君と出會えた しあわせ祈るように
(키미토 데아에타 시아와세 이노루요-니)
그대와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이…