제2부 기초어문(基礎語文)
第一課 これは ほんです。(아래쪽은 일본어 위쪽 한글말은 발음 입니다.)
고레와 혼 데스
これは ほんです。(이것은 책 입니다.)
고레와 가미데스
これは かみです。(이것은 종이 입니다.)
고레와 엔 삐쯔데스
これは えんぴつです。(이것은 연필입니다.)
고레와 쯔꾸에데스까
これは つくえですか。(이것은 책상입니까?)
하이 소ㅡ데스
はい, そうです。(예, 그렇습니다.)
소레모 쯔꾸에데스까
それも つくえですか。(그것도 책상입니까?)
이ㅡ에 소ㅡ쟈 아리마 셍
いいえ そうじゃ ありません。(아니오, 그렇지 않습니다.)
데와 소레와 난 데스까
では, それは なんですか。(그러면, 무엇입니까?)
이스데스
いすです。(의자 입니다.)
아레와 난 데스까
あれは なんですか。(저것은 무엇입니까?)
도데스
とです。(문입니다.)
데와 아레와 도데스까 마도데스까
では, あれは とですか まどですか。(그러면 저것은 문입니까, 창문입니까? )
마도데스
まどです。(창문입니다.)
<어귀해석>보통 한자로 쓰이는 것은 그 한자를 괄호 안에 표기한다.
これ:이것, は:〜은·는(조사일 때 발음은「와」로 함), ほん(本):책, です:입니다, かみ(紙):종이, えんぴつ(鉛筆):연필, いす(倚子):의자, はい:예, そうです:그렇습니다, も:〜도(조사일 때만), それ:그것, いいえ:아니오, そうじゃ ありません:그렇지 않습니다, では:그러면, なんですか: 무엇입니까, あれ:저것, まど(窓):창문, と(戶):문.
<문법>(1)사물(事物)의 지시 대명사······これ(이것), それ(그것), あれ(저것), どれ(어느 것)등.
(2)です······조동사(助動詞)로 명사(名詞)·대명사(代名詞)·형용사(形容詞)에 사용되고 있다.
(3)ですか······일본어의 의문문(疑問文)에는 반드시「か」를 붙인다.
(4)では······「그러면」하는 뜻으로 접속사. それでは의 생략된 말이다.
(5)そうじゃ ありません······이것은 そうでは ありません의 준말로「では」가「じゃ」로 된 것이다. 명사와 대명사의 부정(否定)에 사용된다.
[예]
これじゃ ありません。(이렇지 않습니다.)
わたくしじゃ ありません。(내가 아닙니다.)
ほんじゃ ありません。(책이 아닙니다.)
<한자>다음과 같이 한자 발음은ひらがな로 쓰여 있는 그대로의 발음이 된다. 우리말과 같이 쓰인 한자도 있지만 일본에서 뜻으로 새겨 읽은 한자도 있다.
本;ほん(의자), 窓;まど(창문), 紙;かみ(종이), 倚子;いす(의자), 鉛筆;えんぴつ(연필)机;つくえ(책상), 戶;と(문)
{연습문제}
※다음 우리글을 일본어로 옮겨 써라.
〔1〕이것은 책상입니다.
〔2〕그것도 책상입니까?
〔3〕아니오, 책상이 아닙니다.
〔4〕저것은 무엇입니까?
〔5〕그것은 연필입니다.
〔6〕연필은 어느 것입니까?
〔7〕문은 이것입니까?
〔8〕예, 그렇습니다.
〔9〕이것도 입니까?
〔10〕아니오, 그것은 아닙니다.
<회화>かんたんな あいさつ(간딴나 아이사쯔: 간단한 인사)
오하요- 고자이마스
おはよう ございます。(아침 인사)
곤 니찌와
こんにちは。(낮 인사)<우리말로 안녕하십니까?>
곰 방 와
こんばんは。(저녁 인사)
사요-나라
さようなら。(서로 헤어질 때 인사)
오야스미나사이
おやすみなさい。(안녕히 주무십시오)
데와마따아시따
でわまたあした。(그럼 또 내일 만납시다)
해석을 안한 나머지 부분은 다 아실거라 믿으며, 썼다간 A4용지의 장수가 늘어날수도 있을것 같아서 안넣었습니다.
또, {연습문제} 를 도전하실분은 제 쪽지 로 보내주세요.^^