투낙툰 을 어떻게 표기하는가?
마메에선 대략 뚥첼 이라 나온다.
일단 투낙툰 의 표기는 크게보아 4개가 나온다.

1. 뚥훍
2. 뚫훍
3. 뚥훓
4. 뚫훓

이중의 1 번은 둘다 ㄺ 받침으로 처리했고
2번은 뚫다 할때의 뚫과 ㄺ받침의 훍으로 처리했고
3번은 ㄺ받침의 뚥과 ㅀ받침으 훓을 썼다
그리고 마지막 4번은 둘다 ㅀ받침으로 썼다.
이중 어느것이 맞는 표기법인가?

영어로 표기시 에는
'Tunak Tunak Tun'이라 표기 하고
 투낙 투낙  툰 이라고 읽는다 (줄여서 투낙툰)
일본어로 표기시에는
'トゥナクトゥナクトゥン' 라고 표기하지만 발음은
모름으로 제외 (....)
일단 우리말로 표기시에는 저 4가지중 하나를 택하여 표기하는데
'본인이 보기에' 가장 많이 쓰는것은 뚫훍 으로 보인다.
고로 이글에서는 투낙툰을 뚫훍 이라 표기하겠다.
여담이지만 저중 어느것을 택해도 다 통한다(....)

일단 저중 올바른 표기법을 찾기전에 재미삼아
뚫훍의 어원을 알아보겠다.
일단 우리가 뚫훍 이라 하는것은 일면 '뚫훍송' 이라 불리는
달러 메헨디(혹은 달러멘디)의 노래인 투낙 투낙 툰(영어 표기시) 에서
발음 나오는대로 그대로 적어놓은것이라 예상된다.
이것에 대하여 공식적인 문서나 글이 없음으로 일단 이쯤에서 그치도록하자.

그럼 가사에는 뭐라고 쓰여져 있는가?
참 의외의 결과가 나왔다.
가사를 살펴보면
'뚤훍뚤훍뚥(읗) 뚤훍뚤훍뚥(읗) 뚤훍뚤훍뚥따다다' 라고 쓰여있고
'뚤훍'으로 표기한것을 볼수있다.
그렇다면 저 위의 4개는 도데체 어디서 굴러온 것일까?
그것에 대하여 본인이 가설을 제시하자면...

1. 어떤 사람의 오타일 것이다.
2. 이 가사와는 다른 가사가 다시 유표된 것이다
3. 뚤훍을 뚥훍 으로 착각한 것이다.

- 어떤 사람의 오타일 것이다 의 경우
어떤 채팅방에서 두 사람이 만났다고 가정해보자.

괴인1 : 안녕하십니까
괴인2 : 안녕하세요~
------------ 이하 중략 ------------
괴인1 : 참! 괴인2님 '뚫훍송' (혹은 다르게 표기했을것이다) 아세요?
괴인2 : 네? 뚫훍송이 뭐죠? (여기서 괴인2는 뚫훍송을 모른다 가정하자)
괴인1 : 에.. 저도 방금본건데 한번 들어보세요... (아직 나온지 얼마 안됬다고 가정하자)
------------ 끝 -----------
자 여기서 괴인1의 말중 뚫훍송에 주목하자
여기서 괴인1 은 괴인2 에게 뚫훍송을 유포할때
뚤훍송에서 오타가 나서 뚫훍송이라 쓴 것이다.
그래서 괴인2가 그것을듣고 괴인3에게..괴인3이 그것을듣고 괴인4에게..
이런식으로 가다가 '뚤훍'이 '뚥훍','뚫훍','뚥훓','뚫훓' 으로 중간 과정에서
오타가 생김으로 이렇게 바뀐거라 추측해볼수 있다.

- 이 가사와는 다른 가사가 유포된 것이다.
이 가설이 맞을 확률은 다른 가설보다 낮다.
그 이유가 자료를 퍼올때는 단순히 복사해서 가져 오기때문에
본문 가사에 수정될 일이 없으며 가사 배열을보아도
전혀 손댄흔적이 없는것을 보아 이것은 아닌것같다.

- 뚤훍을 뚫훍으로 착각한 것이다.
이 가설의 경우 가설1 과의 연관성도 있는데..
그 이유가 가설1에 출연한 괴인1이 뚤훍을 뚫훍으로 잘못보았다고
생각해볼때 그가 낸것은 오타가 아니고 자기가 본대로 한것이다.
대략 괴인1이 뚫훍으로 보았다면 그렇게 본 사람이 한두사람이 아닐것이다.
그리고 뚤훍으로 본 사람이 있다고 하더라도 괴인1 을 비롯한
여러 사람들이 뚫훍이라 하고 내용은 같기에 뚫훍으로 순간 착각할수도 있는것이다.

과연 진실은 어디인가!?