ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아
探(さが)し物(もの)を探(さが)しに行(ゆ)くのさ ONE PIECE 찾을 것을 찾으러 가는 거야 ONE PIECE
羅針盤(らしんばん)なんて 澁滯(じゅうたい)のもと 나침반 같은건 정체의 근본
熱(ねつ)にうかされ 舵(かじ)をとるのさ 열에 띄어서 키를 잡는거야
ホコリかぶってた 寶(たから)の地圖(ちず)も 먼지 뒤집어 쓴 보물 지도도
確(たし)かめたのなら 傳說(でんせつ)じゃない! 확인한 것이라면 전설이 아냐!
個人的(こじんてき)な嵐(あらし)は 誰(だれ)かの 개인적인 폭풍우는 누군가의
バイオリズム乘(の)っかって 思(おも)い過(す)ごせばいい! 바이오 리듬에 타고 대충 생각해 버리면 돼!
ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아
探(さが)し物(もの)を探(さが)しに行(ゆ)くのさ 찾을 것을 찾으러 가는 거야
ポケットのコイン それと 주머니의 동전 그리고 You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィ-ア-!
ぜんぶまに受(う)けて 信(しん)じちゃっても 전부 진짜인줄 알고 믿어버려도
肩(かた)を押(お)されて 1步(いっぽ)リ-ドさ 어깨를 눌러서 한 걸음 선두야
今度(こんど)會(あ)えたなら 話(はな)すつもりさ 이번에 만나면 이야기 할 꺼야
それからのことと これからのこと 거기부터의 일과 이제부터의 일
つまりいつも ピンチは誰(だれ)かに 결국 언제나 위기는 누군가에게
アピ-ル出來(でき)る いいチャンス 어필 할 수 있는 좋은 찬스
自意識過剩(しろいしきかじょう)に! 백의 식 과잉에!
しみったれた夜(よる)をぶっとばせ!초라해진 밤을 힘껏 날자!
寶箱(たからばこ)に キョウミはないけど 보물 상자에 흥미는 없어도
ポケットにロマン それと 주머니에 로망 그리고 You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィ-ア-!
ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아
探(さが)し物(もの)を探(さが)しに行(ゆ)のさ 찾을 것을 찾으러 가는 거야
ポケットのコイン それと 주머니의 동전 그리고 You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィ-ア-! ウィ-ア-! ウィ-ア-!
원피스 1기 OP : http://myhome.hanafos.com/~sudoc/mu/weare.wma
원피스 1기 OP(가라오케 버전) : http://myhome.hanafos.com/~sudoc/mu/wearek.wma
도대체 진실은 저멀리 아스트랄인가.