무리 전쟁 -_-
(어떤 분의 태클로 인해 제대로 하여 보았는데 거의 비스무리..)
(역시 알타변역기이다)
다른 것 번역 결과
장화홍련
Boot hong lyen --
두사부일체
Two four part alls
야시로
Oh! with poem -_-(야! 시와 함께로 변역 된 듯.-_-)
크리스
khu li su
셸미
Shell America(셸 하고 미국의 미로 번영 한듯)
이오리
This duck
쿠사나기 쿄
khwu San'A flag khyo (쿠 산 아 기(깃발) 쿄로 해석 한 듯)
시라누이 마이
Poem sister E (시 라누이마 이로 해석(?))
사구선생
Four nine teachers (이건 제대로 된편(퍽)
단테
Only the reel (단 테로 해석(?))
쿠사나기 쯔요시(초난강)
khwu San'A flag ccu bedspread hour[쿠산아 깃발 쯔 이불 시로 해석?](Candle difficulty river)<초(촛불할 때) 난(어려울 난) 강(형산강 할 때 강)
장승업
Totem pole ep
소피티아
Urination mote Oh
개벽이
Creation
개죽이
Dog gruel
궁극! 운영진 닉네임 번역(뻑)
제갈량
Me it will go, quantity
블러드 티어즈
pul le tu Mote e cu
클랜드
khwul Land
(운영자님과 부운영자님들에게 죄송합니다.)
p.s
역시 알타변역기이다.(퍽)